Eelmise postituse lõpetasime küll mõttega, et nüüd kirjutame juba iga
nelja-viie päeva tagant uue postituse, aga kus sa sellega... Reisil olles leiab
lihtsalt nii palju vabandusi arvutist eemal olemiseks ning mõtted liiguvad
blogi poole alles siis, kui pead õudusega endale tunnistama, et ees ootab mitme
päeva jagu meenutamist ja üsnagi ajamahukat kirjutamist.
Mis siis vahepeal juhtunud on? Noh, esiteks oleme nüüd ka kultuursed
olnud. Nii käisime 28. juunil uudistamas siinset kuulsaimat UNESCO kaitse alla
kuuluvat Borobuduri templit. Selleks pidime loomulikult tunnikese rolleriga
sõitma, ent eelmise rännaku kõrval tundus see tühiasi. Paraku oli eelmisest
sõidust tobe parmupäevitus-põletus, mistõttu olime sunnitud sõidu ajaks pikkade
käistega riided selga tõmbama. Olukord oli kõike muud kui meeldiv, seda eriti
ummikutes, kus riiete all justkui sauna võtsime. Pärast templi
sissepääsupiletite soetamist sai ka Frank (väidetavalt) esimest korda elus
seeliku võlusid nautida, sest muul viisil templi lähedale poleks meid lastud.
Borobuduri tempel nägi välja üsnagi imetlusväärne ning ringkäigu lõpetasime
lühikese ratsasõiduga, muu hulgas on meie kotis nüüd ka kivist kuju. Iseasi,
kas ka selles kotis, mis Eestisse tagasi jõuab, sest asju on meil niigi palju,
ent kui üks härra nimega Eddie sind ikkagi terve aja piilub ja muudkui oma kive
pakkumas käib, pidades monoloogi hinnast, mis langeb 150 000 ruupialt
30 000 ruupiale, hakkab lihtsalt omamoodi kahju ja ostad selle pagana kivi
lõpuks ära ka.
Kuna pärast templi külastamist oli päev veel noor, läksime Yogyakarta
suurimasse kaubanduskeskusesse, kus Frank mõistis rohkem shopata kui mina.
Õnneks ei meeldinud ta juba esimesse poodi sisenedes turvaväravatele ja kui
viimased olid ta peale ca 6 korda karjunud, polnud temalgi enam tuju ringi
vaadata. Toidupoed on siin muidu märgatavalt laiema kaubavalikuga kui näiteks
Indias või Kesk-Ameerikas, sageli võrreldavad Prisma või Selveriga, samas
näiteks juustu või singi/peekoni leidmine riiulilt võib kujuneda katsumuseks.
Nende asemel hakkab silma tihe vorstiriiul, kusjuures vorste on ka ainult
viinerilaadseid, ehkki veidi kummalisema väljanägemise ja maitsega.
Teadupoolest piirab ka Ramadaan kaubavalikut (nii näiteks alkoholi saab vaid üksikutest
baaridest üle linna, poodides on vaid tühjad riiulid), niiet võib-olla on asi
selles.
Tegelikkuses oli meil plaanis järgmisel päeval rongiga uude sihtkohta sõita, ent kuna meil jäi tegemata Jomblangi koopatuur, tegime plaanid
ümber ja vahetasime õhtu veerel samas linnas hostelit ning hiljem nautisime
tund-kaks maitsvat toitu süües ka mõningast baarimelu. Omaette mõistatuseks on
meil siinsete toitude juures olnud veiseliha, mis on kohati nii võõra maitsega,
et Frank on mu naha vahele ajanud hirmu, et ehk ongi kokad odavamat teedpidi
läinud ja kasutavad hoopis kellegi teise liha.
Järgmise päeva hommikul läksimegi varakult uuele katsele koopatuuril
kaasa lüüa ning sel korral see isegi õnnestus. Paraku polnud ma vaimselt ette
valmistatud laskumiseks, mis tuli üle elada, et koopasse ligi pääseda. Nii oli
kõrgel kalju serval puude ümber ehitatud huvitav köiesüsteem, mille
usaldamisega oli mul silmnähtavalt probleeme, eriti kui mõistsin, et seda
niiöelda süsteemi juhib seitsmeliikmeline tiim, kes omal jõul inimesi alla lasevad
ja ülesse tagasi tõmbavad. Nagu ülejäänud grupp, riputasin minagi oma elu tolle
köie otsa ja sekundite jooksul, mis kulus 60 meetri kõrguselt laskumiseks,
rääkisin Frankile paaniliselt elu kiireimad ja segaseimad jutud. Koopas avanev
vaatepilt pani muidugi unustama eelneva kogemuse – nagu piltidelt aimata võib.
Pärast koopatuuri sõitsime tagasi hostelisse, kus võtsime selga kotid ning
istusime peatselt ümber rongile, et teha algust pikema sõiduga Bromo vulkaani
juurde. Vahepeatuseks kujunes ootamatult Surabaya, kus leidsime taksojuhi abiga
küll üsna kena (ja siinses mõistes kopsaka hinnaga) hotelli, ent kummaline lõhn
vannitoas (tuli see nüüd veest või torudest?) ei kutsunud isegi mitte dušši
võtma.
60 meetrit laskumist |
Järgmisel hommikul, 30. juunil istusime varakult bussile, et läbi
Probolinggo sõites vulkaani jalamil asuvasse külla jõuda. Astunud Probolinggos
bussist maha, jooksis meile koheselt vastu kohalik giid, kes pakkus välja
tuuri, mis koosnes kolmest sihtkohast, mida tegelikult omal käel teha
mõtlesime. Kuna hind oli mõistlik ning vahemaad pikad ja raskesti läbitavad,
otsustasimegi pakkumise vastu võtta. See tähendas ühtlasi, et kõik
vaatamisväärsused sai plaanitust kiiremini läbi vaadatud ning andis tervelt 2
lisapäeva Balil puhkamiseks. Nii startisime veel samal lõunal Madakaripura
koskede poole, kusjuures viimaste juurde jõudmiseks tuli läbida kilomeetrine
rännak mööda kitsast mägirada, kus pahaaimamatuid turiste varitsesid kümned
vihmakeepe ja muud veekindlat riietust müüvad tegelased, kelle jutust võis
kohati välja lugeda, et läheme hoopis sukelduma. Õnneks oli meil eeltöö
korralikult tehtud ja veesussid/vihmakeebid juba kaasas, seega jätsime
kaupmehed kasumita. Teiseks rajal varitsevaks ohuks me paraku nii hästi
valmistunud polnud: nimelt kohtasime teekonnal ka paljusid isehakanud giide,
kes olid täielikult veendunud, et turistidel pole piisavalt mõistust, et
iseseisvalt mööda ainsat võimalikku teerada koskedeni jõuda ja tagasi tulla.
Enamik neist olid küll sedavõrd mõistlikud mehed, et „no, thank you“
peale jätsid meid rahule, kuid ühe härra sõnavarasse eitav vastus ei kuulunud –
niisiis oligi ta terve tee meie kõrval nagu ustav kutsu ja üritas meid käest
kinni hoides natukenegi libedamatest kohtadest üle aidata. Olukorda ei muutnud ka
see, kui palusime inglise keelt kõnelevatel kohalikel härrale selgeks teha, et
meil tõesti pole vaja lapsehoidjat. Niisiis läbisime suurema osa matkast
kolmekesi käest kinni, kuid sellele ebameeldivusele suurt tähelepanu pööramata
keskendusime imeilusale loodusele. Võimsamate koskedeni jõudmiseks tuli
esimeste alt läbi minna, ning karge mägivesi sobis pärast pikka autosõitu kui
rusikas silmaauku. Tagasiteel sai ka meie sõber lõpuks aru, et tema teeneid
vist ikkagi polnud vaja ja jättis meid lõpuks rahule. Pärast matka sõitsime
tunnikese majutuskohta, mis asus kõrgel mägedes, kus temperatuur oli lausa
põhjamaiselt jahe. Niisiis panime kogu kaasavõetud riidekapi korraga selga ja
võtsime restoranis paar soojemat jooki, pärast mida kella kahese äratuse hirmus
end sooja teki alla kerra tõmbasime.
Mobiiltelefon, mis öösel kell 2 helisema hakkab, tekitab kange tahtmise
vajutada vaigistamise nuppu ja edasi magada. Maja ees ootav džiip seda seekord
muidugi ei lubanud ja nii me siis poolunes oma sooja aseme jätsime. Kümned
samasugused džiibid (hiljem loendasime neid lausa saja ringis), keda kitsastel
mägiteedel kohtasime, andsid mõista, et ees ootab on äärmiselt populaarne
sihtkoht, ning tänu kohalike autojuhtide kuraasikale sõidustiilile jättis kogu
asi rallisõidu mulje. Eriti meeldejäävaks kujunes hetk, mil tosin džiipe
kihutasid üksteise võidu üle laia liivase lagendiku suure mäestiku poole, mille
tagant paistev täiskuu andis täpselt nii palju valgust, et vaid inimsilmale
kogu vaatepilt nähtavaks teha ja kaamerasilmale paraku varjatuks jääda. Mäe
otsa jõudes hakkasid koheselt silma kohalike putkad, kus müüdi/renditi
talveriideid. Soojas džiibis imestasime putkade juures olevate pikkade
järjekordade üle, kuid mõni hetk pärast autost välja astumist seisime juba isegi
järjekorras, sest hoolimata asjaolust, et olime eelnevalt soetanud villase
talvemütsi ja riidekihte oli meil seljas rohkem kui viis, tundsin tungivat
soovi selga tõmmata veel ühe suure talvemantli. Eesti talvele kohaselt sisse
pakituna asusime teele vaatepunkti poole, nähes tee ääres tohutul hulgal
turiste, kes külmaga võideldes kiirnuudleid kugistasid. Vaatepunktis hõivasime
enda meelest ideaalsed kohad, ent kui päike tõusma hakkas, mõistsime, et olime
ilmakaared sassi ajanud. Niisiis läks käiku plaan B: Frank võttis mu kukile ja
võitles ennast rahvamassis sobivale kohale, kus kohutavalt populaarsed
nutitelefonide selfie-pulgad
ei varjanud enam meie primitiivse digikaamera vaatevälja. Pärast päikesetõusu
tegime vahepeatuse vulkaanikraatri jalamil, kus õnnestus tossavasse auku sisse
kiigata. Teekonnal olid abiks kohalikud hobusemehed, kes tasu eest (mis langes
iga jalgsi läbitud meetriga) vedasid inimesi oma kasvandikel treppideni,
millest džiibid peatusid mingil põhjusel paari kilomeetri kaugusel (tõenäoliselt
kohalike hobusemeeste äri edendamiseks). Tunnikese pärast oli retk läbitud ja
asusime teele hotelli, kus tegime kiire kahetunnise iluune ja panime end valmis
viietunniseks sõiduks uude sihtkohta, kuhu jõudes selgus kurb tõsiasi: ees
ootab veelgi koledam äratus ehk keskööl pidi kogunema bussi juurde. Seda
kuuldes tegime kiire ringkäigu kohalikus külas ja õhtul kell seitse ronisime juba
linade vahele.
Frank mekkis kohalikku putkatoitu ka |
Elektriliinide vahel elas sadu ämblikke, kes tunduvad pildilt võrdlemisi väikesed, ent see on osaliselt kaamera kehva zoomi viga. |
Külas, kus peatusime, kasvas iga maja ees lopsakas botaanikaaed |
Järgnev hommik, 2. juuli, oli minu elus üks raskeimaid: esialgu
tunduski, et ainult hambaorgid risti silma pannes suudaksin silmi lahti hoida.
Igal juhul pärast pikka põõnamist voodis mõistsin, et Franki ei veena ükski
minu vabandus tuuri ära jätmiseks ning pidin ennast ikkagi ülesse ajama.
Seekord startisime järjekordse vulkaanikraatri juurde, et näha haruldaseid
siniseid leeke. Kohale jõudes selgus, et lisaks tunniajasele bussisõidule ootab
meid ees 8 kilomeetrit alla- ja ülesmäge, kus pinnas libiseb jalge all nagu
lahtine killustik, mis polnud just parim uudis, arvestades, et olime pikemat
aega magamata ja viimase söögi sõin eelmise päeva hommikul. Niisiis kulges
teekond vulkaanikraatrini vaevaliselt ja peas keerles vaid mõte, et oleks see
kõik siis seda vähemalt väärt. Peab tõdema, et kogemus mõneti oligi seda kõike
väärt, sest helesinine järv vulkaanikraatris ja sinised leegid pole just
tavapärane vaatepilt. Teisiti pidin oma suurimate hirmude nimekirja lisama
märksõna „väävlipilv“. Nimelt selleks, et siniseid leeke näha, pidi ronima
vulkaanikraatrisse, mis oli alatasa paksu väävlipilve sees. Seetõttu oli soovitatav
kraatrisse minna gaasimaskiga, ent kuna seda poodidest ei leidnud, ostsime
(nagu ka enamik turiste) tavalise õhukese maski, mida inimesed sudu tõttu
igapäevaselt Jaava saarel kannavad. Kahjuks see polnud kaugeltki piisav
selleks, et väävlipilve sees kuidagi hingata, ning esialgu püüdsin lihtsalt
jälgida tuule suunda ja pilvest eemale hoida. Hiljem kavatses Frank minna ühe
väiksemat sorti leegitseva joa juurde ning kui ta parasjagu oma plaani
selgitas, vaatasin minagi ringi, et tõepoolest saaks sealt kenad pildid,
ühtlasi polnud näha ka väävlipilve. Niisiis ronisin vapralt Frankiga kaasa ning
üllatus-üllatus, kohale jõudes otsustas tuul suunda muuta ning meie poole
suundus äärmiselt paks pilveke. Olin parajalt paanikas, teades, et hingamine
selles olukorras on üsna võimatu (või kui isegi veidi hingata, on pärast rinnus
ebameeldiv tunne), ning püüdsin kõigest väest leida mingigi suuna, kus pilv
pisut hõredam on. Pikka aega ei näinud ma midagi enda ees ja hingata
põhimõtteliselt ka ei saanud, lihtsalt hüppasin edasi, haarates kinni
suvalistest kividest ja nägin välja nagu mingit sorti ämblikmees. Lõpuks
leidsingi koha, kus pilv oli hõredam ja paanikahoog rauges kiiresti. Pärast
niisugust kogemust erilist tuju kraatris olemiseks polnud ning ronisimegi sealt
välja. Kraatri ääreni jõudes ei paistnud kuskilt ühtegi meie grupi liiget ning
kuna ilm oli tuuline ja temperatuur kolme kraadi lähedal, otsustasime vaikselt
allamäge tagasi bussi juurde minna. Nii jõudsimegi ülejäänud grupist 2 tundi
varem tagasi alguspunkti, ise samal ajal pidevalt muretsedes, et äkki terve
grupp jäi meid nüüd kraatrist otsima, seda enam, et kraatri äärele jõudes
muutus mägi eriti aktiivseks ning paiskas välja esialgsest kaks korda suurema
pilve.. tundsime siiralt kaasa turistidele, kes sel hetkel veel kraatris olid,
sest sealt välja viis vaid üks kitsas tee ning kiiret väljapääsu polnud.
Mida rohkem hommiku poole, seda rohkem tossu tekkis |
Pärast matka visati meid otse sadamasse ja lühike sõit Balile võis
alata. Kohale jõudes viisid meid majutuskohani järjekordsed kohalikud
mootorratturid ning tee peal ajas meie suu naerule vahva tõsiasi – sama palju,
kui on Indias koeri, tundus esimeses sihtkohas Banyuwedangis olevat
ahvipärdikuid, kes inimesi ja mootorsõidukeid absoluutselt ei karda. Ka
liiklus on kõikide eelnevate sihtkohtadega võrreldes rahulikum ja
organiseeritum. Lisaks oli meie homestay
pererahvas seni kohanutest kõige sõbralikum ning korrutasid muudkui, et nende
juures ööbimise ajal oleme üks pere. Nii lubasid nad isegi oma mootorratast
täiesti tasuta kasutada ning, nähes selles ideaalset võimalust piirkonnaga
tutvumiseks, ei tulnud ka varajasest magamaminekust jälle midagi välja. Õhtul
sõitsime veel randa päikeseloojangut nautima, ent ootamatult avastasime enda
eest trobikonna VÄGA lõbusaid sõdureid, kes olid just raske rännaku lõpetanud ja
rannas oma võitluskunstioskuste demonstreerimise kõrvalt ka ohtralt nalja
viskasid; muuhulgas laulis üks sõduritest meile ka Katy Perry laulu „Roar“,
teised kaks mängisid kõrval tantsutüdrukuid. Kõike lubati meil muidugi
kaameraga jäädvustada ja Franki sõnul oleks ta sellisesse ajateenistusse
vabatahtlikultki astunud.
3. juulil puhkasime end lõpuks välja ning tolle päeva tegevuskavva
mahtuski veel vaid snorgeldamine kohalikus rannas ja eelneval päeval avastatud
pizzabaaris taaseinestamine. 4. juulil sõitsime järgmisesse sihtkohta
Lovinasse, kus nautisime kaks päeva mõnusat külaelu ja rannamelu. Lisaks
kujunes hotelli bassein sedavõrd meeldivaks, et teisel päeval peitsime end
päikese eest ja värvuselt meenutasime krabisid. 6. juulil võtsime aga suuna
Ubudi poole, kus on tänavatel juba rohkem turiste kui kohalikke ja
ahvipärdikute nägemiseks pead ostma sissepääsupileti nö metsatukka ning seal
võid siis viiekümne turistiga neid jälgida. Kohalesõit Ubudi muidugi väga
edukas polnud, sest tegemist oli järjekordse varajase äratusega,
millele järgnes kaks tundi ootamist, kuna bussijuht unustas meid hotelli eest peale võtta ja uue
transpordivahendi leidmine võttis aega.
Lisaks veel kaks tähelepanekut Jaava saare kohta:
1. Meile jäigi mõistatuseks, mida tähendas seal punane
foorituli, sest kohati oli see justkui kõigile soovituslik, järgmine kord
jällegi kohustuslik vaid parempöörde sooritajatele, kolmandal korral neile, kes
otse lähevad jne. Parempoolne liiklus oli niigi harjumatu, ja kui iga foori
juures aeglustades putukaid silmast pühid, on üsna tore samal ajal nuputada,
kuidas ristmikul käituda..
2.
Igapäevased külalised bussides, söögikohtades ja tänavatel on
kerjused, kes innukalt laulavad või pilli löövad ning jätavad su rahule alles
siis, kui raha peos. Nii on ka ummikutes autode vahel kerjamine tavapärane,
ning mõningatel teelõikudel on kerjustele raha andmise eest ette nähtud lausa
trahvid – muidu oleks niigi populaarsed (st ummikuterohked) teed veelgi
raskemini läbitavad.
No comments:
Post a Comment